
(供稿 外国语学院)4月24日,以"译智向未来:塑造翻译新质业态助力文化强国建设"为主题的中国翻译协会年会在辽宁大连开幕。本届年会聚焦提升国家翻译能力,首次发布服务国家战略的"四译工程",我校作为核心共建基地单位之一参与“译研工程”建设,副校长潘安练出席首批基地授牌仪式。
中国外文局局长、中国翻译协会会长杜占元在开幕式主旨演讲中提出四大发展路径,并表示,希望各共建基地单位积极通过"四译工程"提升国家翻译战略力量。
“四译工程”即“译才工程、译介工程、译研工程、译训工程”,是引领翻译行业发展、辐射国际传播全局、具有战略性前瞻性示范性的系统工程。由我校与中国外文局翻译院、湖南省外事办、中南出版传媒集团四方共建的“译研工程”基地为首批7个基地之一,旨在系统开展国家翻译能力与国际传播能力建设研究,为提升国家翻译能力和国际传播能力提供全方位智力支持与平台保障。
我校外国语学院相关负责人参加活动。
编辑:李欣茹
责编:马铁泉
审核:青竹